こんにちは
英語で数字が上手く言えない日本人な筆者です
お金を英語で上手く言う練習してますか?
海外で現地採用の面接を受ける時、これは結構聞かれます。
まず外資系だと100%聞かれると思ってください。パッと言えないと恥ずかしくなるので絶対、準備しておいた方がいいですよ。
目次
1. USD(アメリカドル)が何円(日本円)か英語でパッと言う方法
これ難しいですよね、実際。みなさんどうですか?
問題だしますね。
問1
パッと言えますか?
僕が編み出したコツを書きたいと思います。
①3つずつ区切る
まず3つずつ区切りましょう
お金は下の方から3つずつカンマを打って区切るのが決まりになっていますね。
500,000USD
はいできました。
ちょっと見えやすくなってきましたね。
この時点で、Five Hundred (カンマ)Thousand(カンマ) USDです
素直にそう読めますよね
②円への変換
円へ変換します。
1USD=100円と考えましょう
(※実際には最近だいぶ違いますが、面接などではそう考えて計算しても問題ないと思います)
500,000USD = 500,000,00円 (カンマ訂正前)
ですね
あれ、もう混乱してきました
ちゃんとカンマは付け直してくださいね
500,000USD = 50,000,000円
こうです。
③円を英語で言う
最後に円を英語に直しましょう
50,000,000円を英語で言うと...
50の部分… fifty フィフティー
,000,000の部分…million ミリオン
合わせてFifty Million YENです
ということで、答えは
500000USDは、Fifty Million YEN
です。
英単語は覚えるしかない
000の0を3つごとグループで考えて、
1,000,000まで来るとミリオンになるんですね
これは覚えましょう
金額 | 英語 | カタカナ | |
1,000 | thousand | サウザンド | |
10,000 | Ten thousand | テン サウザンド | |
100,000 | Hundred thousand | ハンドレッド サウザンド | |
1,000,000 | Milion | ミリオン |
2.1年の売上げ額(USD)から月平均の売上げ額をルピアで答えなさい
さてここまでは来たとして
問2
ルピアで答えてください。
ああああああああああああ頭崩壊しますね
ドルから円にして、英語に直すだけで頭爆発しそうなのに、ルピアが絡んでくるとさらに大変なことになりますね
でも、インドネシアルピアはレートがキリがいいのでまだマシですね。(100ルピア=約1円)
タイバーツなんかだと電卓がないと無理な気がします。(1バーツ=約3.5円)
①3つずつ区切る
基本ですね、3つずつ区切りましょう
下の方から3つずつカンマを打って区切ります。
500,000USD
②12ヶ月で割ります
500,000USD / 12ヶ月=約40,000USD
まあこの辺は大体でいいでしょう
③円への変換
ルピアへ変換する前に、日本円に変換した方が慣れているしわかりやすいと思います。
(1USDは100円とします、大体そのくらいです)
40,000USD x 100 =4,000,000円
④ルピアへの変換
円をルピアに変換します、これは日常的にやっていますね
(1円は100ルピアとします、大体そのくらいです)
4,000,000円 x 100 =400,000,000 Rp.
ルピアの桁数ハンパない
ってか、この変換で、ルピアの桁数がハンパないのも、伝わりますかね
つまり、ルピアは一番大きい赤いお札でも1000円の価値しかないのです(衝撃の事実!)
さらにコインには、1円の価値すらないんです。
なので、高額な現金を持ち歩くと大変なことになるんです。
札束になるんです。
土曜日の午前中に銀行へ行くと、銀行に札束を預ける人の行列を見ることができます。
(実際は、デビットカードが使えるから、キャッシュの札束を持ち歩く必要はそんなにない)
(ぶっちゃけ、いまだに現金を使いまくってるのは日本くらいです)
⑤ルピアを英語で言う
400,000,000 Rpを英語で言うと...
400の部分… four hundred フォーハンドレッド
,000,000の部分…million ミリオン
合わせてFour Hundred Million Rp.です
ということで、答えは
1年の売り上げが500000USDの時に月平均の売り上げは
Four Hundred Million Rp.
です。
ね、簡単でしょ
簡単ではないっすね
あー、頭がくらくらする
サムネ画像制作者 stockvault